ひさびさにみにみにフランス語講座です
フランス語は短く言い方を覚えていれば案外に便利で簡単で
しかも「通じます」!
まずはプロ野球のリーグじゃないですが「セ」と「パ」
「セ」c'estは肯定で「パ」pasは否定です
たとえば「京都ではなく奈良です」という場合
パ・キヨト、セ・ナラ Pas Kyoto, c'est Nara.
「私」は「モワ」moiで、
「私(の名前)はエミコです」という場合
「モワ・セ・エミコ」 Moi, c'est Emiko.
もっと簡単に「セ・エミコ」C'est EmikoでもOK!
ついでに「(私は)エミじゃないよ」は
「(モワ)セ・パ・エミ」 (Moi) C'est pas Emi.
「(値段が)高い」は「セ・シェー!」 C'est cher !
反対に「安い」は「(セ)パ・シェー!」 C'est pas cher !
ついでに「(これ)何ですか?」は
「ケスク・セ」 Qu'est-ce que c'est ?
それと「セ」と「パ」を続けて読む(「セパ!」Sais pas !)と
≪そんなの知らん≫という意味になるので注意
フランス語は短く言い方を覚えていれば案外に便利で簡単で
しかも「通じます」!
まずはプロ野球のリーグじゃないですが「セ」と「パ」
「セ」c'estは肯定で「パ」pasは否定です
たとえば「京都ではなく奈良です」という場合
パ・キヨト、セ・ナラ Pas Kyoto, c'est Nara.
「私」は「モワ」moiで、
「私(の名前)はエミコです」という場合
「モワ・セ・エミコ」 Moi, c'est Emiko.
もっと簡単に「セ・エミコ」C'est EmikoでもOK!
ついでに「(私は)エミじゃないよ」は
「(モワ)セ・パ・エミ」 (Moi) C'est pas Emi.
「(値段が)高い」は「セ・シェー!」 C'est cher !
反対に「安い」は「(セ)パ・シェー!」 C'est pas cher !
ついでに「(これ)何ですか?」は
「ケスク・セ」 Qu'est-ce que c'est ?
それと「セ」と「パ」を続けて読む(「セパ!」Sais pas !)と
≪そんなの知らん≫という意味になるので注意
札幌アリアンス・フランセーズ
〒060-0062
札幌市中央区南2条西5丁目10-2 南2西5ビル2階
TEL: 011-261-2771
FAX: 011-261-1507
URL: http://www.voicenet.co.jp/~afsap/afsap_jp.htm